第8课课文注释 A

KLARIGOJ

A

1. … hazarde lasis fali sian hakilon en la akvon. …  偶然将斧子掉进了水中。

2. Tre malgaja li poste eksidis sur la riverbordo kaj akre plendis pri sia malfeliĉa sorto. 然 后他悲伤地在岸边坐下用尖锐的语言抱怨自己不幸的命运。

malgaja 是状语性表语。状语性表语是一种既与主语又与谓语动词有语法关系的一种表语,用来说明主语在执行某一动作时的状况。

“sidi”的意思是“坐着”,它是一个表示状态的动词;“eksidis”的意思是“开始坐”;“sidiĝi” 的意思是“(由站的姿势)改变成坐的姿势”。这后两个动词的实际上都表示从某一状态改变成另一状态,都可以译成“坐下”。

试比较下列句子:

Li sidis sur la riverbordo tre longan tempon. 他在河岸坐了很长时间。

Li eksidis sur la lito. 他在床上坐下。

Sidiĝu, kamaradoj!  同志们,请坐!

3. Subite Merkurio elakviĝis, kaj post kiam li aŭdis, kio okazis al la malriĉulo, li subakviĝis, kaj tuj poste ree elakviĝis kun ora hakilo en la mano. 墨丘利突然从水中出来, 他听了那个穷人的遭遇后,就潜入水中,然后又立刻手拿一把金斧子从水中出来。

Merkurio 墨丘利(罗马神话中的商业神)

表示“某人发生了什么事”要用“okazi al”来表达。例如: Kio okazis al vi? 你出了什么事?(或:你怎么啦?)

En la lasta aŭtuno io malfeliĉa okazis al lia familio. 去年秋天他家发生了一件不幸的事。

el-akv-iĝ-i, sub-akv-iĝ-i 的构词方式与 en-lit-iĝ-i, el-lit-iĝ-i  相同。

“kun ora hakilo en la mano”(手拿金斧)是一种结构为“介词+名词+介词+名词”的介词词组(请参阅第十一课的语法)。

4. …,sed ankaŭ tiun la arbohakisto ne akceptis. … 但樵夫也没有把那把银斧子收下。句中的 tiun = la arĝentan hakilon.

ricevi 和 akcepti 的区别:

ricevi 的意思是“收到”、“接到”,它所表示的行为不取决于当事人的主观意愿,而且当事人对所收的物品也没有选择的余地。例如:

Mi ricevis leteron de mia onklo. 我收到叔叔的一封信。Li ricevis inviton al la balo. 他接到参加舞会的邀请。Ili ricevis ordonon. 他们接到一道命令。

Ŝi ricevis laŭdon. 她受到表扬。

Ĝoje la honestulo ricevis sian propraĵon el la mano de Merkurio. 这个诚实的人高高兴兴地从墨丘利手中接过自己的东西。


akcepti 的意思是“接受”,即经过考虑后同意收下。它所表示的行为是由当事人的主观意愿决定的,表达了接受人的态度和接受的方式。akcepti 还可以作“接待”讲。例如:

Ŝi akceptis mian donacon. 她接受了我的礼物。

Oni akceptis lian teorion.  人们接受了他的理论。

Akceptu mian plej koran dankon. 请接受我的最衷心的感谢。

Li ricevis la inviton, sed li ĝin ne akceptis. 他收到了邀请,但没有接受。

Ni varme akceptis alilandajn amikojn. 我们热情地接待了几位外国朋友。

Merkurio baldaŭ reaperis portante arĝentan hakilon, sed ankaŭ tiun la arbohakisto ne akceptis.

不一会儿墨丘利拿着一把银斧子重又出现,但樵夫也没有接受那把斧子。

5. okazintaĵo 已经发生的事,okazontaĵo 将要发生的事,okazantaĵo 正在发生的事。如果不需要精确地加以区别,以上三种形式都可以用 okazaĵo 代替。

6. dio 的意思是“神”,指一般的神,可以有复数形式;作“上帝”讲时开头字母必须大写(不可以有复数形式)。



(There are no discussion topics yet in this forum)