第6课语法注释

GRAMATIKO


1. 动词假定式主要用来表示假设,即表示一件事的发生或存在依赖于假想,也就是依赖于另一件不真实的、在我们说话时实际上并不存在的条件。例如:

Se mi estus birdo, mi flugus en la aero. 假如我是鸟,我就在空中飞翔。(实际上他不是鸟,


他在空中飞翔只是一种假想)。

Se mi cerbumus ankoraŭ unu momenton mi mem ja povus trovi la solvon. 假如我再动一会儿脑筋,我自己也会解出来的。(实际情况是:他并没有继续动脑筋,也并未解出那个问题)。

Vi ja povus fari la samon, se vi scipovus Esperanton. 假如你会世界语,你也能够和外国朋友通信的。(实际情况是:对方不会世界语,当然不可能和外国朋友通信)。

《注》“se”只有在用来表示假设关系时,句中的谓语动词才用假定式。如果不表示假设关系则不用假定式。例如:

Mi vizitos vin morgaŭ, se mi havos tempon. 如果我有时间,我明天去看你。(句中 se 表示条件关系)。

4. 假定式还可以用来表示客气、请求、愿望或表示怀疑。例如:

Ĉu mi povus ricevi vian respondon? 我会收到你的回信吗?

Ho, se mi povus vin revidi!但愿我能再次见到你!

Ho, ĉu nur por unu jŭano kaj tri ĝjaŭoj oni povus aĉeti tian bonegan cigaredujon? 嗬,只花一块三角钱就能买到这么好的烟盒吗?

 

二、动词不定式

世界语的动词不定式就是动词的原型。动词不定式的用法如下:

1. 作主语:

Diri la veron estas ĉies devo.  说真话是每一个人的本分。

2. 作谓语(代替命令式):

Ho vojaĝi, vojaĝi!  去旅行吧!去旅行吧!

6. 作表语:

Vivi estas agi. 生命就是运动。

7. Li lernas skribi. 他学习写字。

8. 作宾语的表语:

Mi vidis lin fali. 我看见他跌倒。

9. 作状语:

Li iras dormi.  他去睡觉。

7. 作定语:

Nur la homo havas la kapablon paroli.  只有人才有说话的能力。

8. 用于介词之后,和介词一起构成介词词组。世界语中只有五个介词可以用于不定式之前,它们是 por, anstataŭ, krom, sen, antaŭ (ol):

Por faciligi vian lernadon mi donacos al vi Esperantan-ĉinan vortaron. 为了便于你学习我将送给你一本世汉词典。

Anstataŭ skribi, li legas.  他不在写字而在读书。

Ŝi faras nenion krom kanti. 除了唱歌,她什么也不干。

Li foriris sen ion diri. 他没有说什么就走了。

Antaŭ ol agi, oni devas pensi. 应该三思而行。

(注意:“antaŭ”用于不定式之前,其后必须加 ol)



(There are no discussion topics yet in this forum)