第3课作业参考答案

练习参考答案

 

I. 将下列派生词和合成词译成汉语:(答案略)

 

II. 仿照例题用一个词说出下列亲属关系:

1. bofratino

2. nevo

3. bofrato

4. onklo

5. bofrato

6. avo

7. bofrato

8. nevino

9. nepo

10. onklino

11. bofratino

12. pranepo

13. avino

14. nepino

15. bopatro

16. bopatrino

17. bogepatroj

18. bofilino

19. bofilo

 

III. 说出下列各词之间的关系:

1. nevo(侄子;外甥), nepo(孙子;外孙), kuzo(堂兄弟;表兄弟)

2. knabo(男孩), filo(儿子), infano(儿童)

3. praavo(曾祖父;外曾祖父), prapatroj(祖先)

4. duonfrato(异父或异母兄弟), vicfrato(继父与前妻或继母与其前夫所生的儿子)

 

IV. 仿照例句提问:(此题有时有两种或多种答案,这里只列其中一种)

1. Kiam vi naskiĝis?

2. Kiomjara estas via patro? Kaj via patrino?

3. Kiom da fratoj vi havas?

4. Kia estas lia nomo?

5. Je kiom da jaroj li estas malpli aĝa ol vi?

6. Kio li estas?

7. Kiu loĝas en la vilaĝo?

8. Ĉu vi ofte vizitadas ilin dimanĉe?

 

V. 仿照例句回答问题:

A


1. Estas la tria kaj duono.

2. Estas la tria kaj tri kvaronoj.

3. Estas la tria kaj kvindek kvin (minutoj). B

1. Estas kvarono post la tria.

2. Estas dek naŭ post la tria.

3. Estas dudek kvin post la tria. C

1. Estas dudek ses antaŭ la kvara.

2. Estas dek unu antaŭ la kvara.

3. Estas kvin antaŭ la kvara.

 

VI. 将下列句子译成汉语:

1. 这些孩子都举起一只手。

2. 这孩子举起了双手。

3. 这些孩子都举起了双手。

4. 这孩子举起了一只手。

5. 人们常常不使用自己的头脑。

6. 他们看见了彼得和约翰,他们俩坐在那里。

7. 这张桌子和那把椅子是旧的。

8. 他的哥哥和姐姐在同一车间工作。

9. 人们称结苹果的树为苹果树。

10. 父亲和母亲合称为双亲。

 

VII. 将下列句子译成世界语:

1. Miaj geavoj estas tre sanaj.

2. Mia tuta familio estas tre feliĉa.

3. Ili manĝas kun apetito.

4. La viandsupo estas aparte bongusta. (aŭ: La viandsupo havas aparte bonan guston.)

5. Hodiaŭ mi estas en ĝoja [gaja, bona] humoro.

6. Miaj gefratoj vivas kune en harmonio.

7. Ili ĉiuj levas la kapon por rigardi la sunon.

8. Ni staras unu apud la alia.

9. Ili estas tre intimaj unu kun la alia.

10. Ni nomas lin onklo, kaj li nomas nin genevoj.



(There are no discussion topics yet in this forum)