第16课练习参考答案

练习参考答案

 

I. 将下列句子译成世界语:(答案略)

 

II. 用括号中的词进行对话:(答案略)

 

III. 完成下列句子:

1. poeto 2. komponisto 3. aktorino 4. laboristo 5. flegistino 6. kirurgo 7. oficistino

8. tradukisto 9. studento 10. ŝoforo


IV. 下列句子是对什么人讲的,请把他的职别填在括号内:

1. horloĝisto 2.  kuracisto 3.  tajloro 4.  barbiro 5.  vendisto 6.  instruisto 7. radioriparisto 8. adresatino(女收信人) 9. kelnero 10. esperantisto

 

V. 分析下面句的句子成分

A. 标示出句中的主语和谓语(主语用红色标示,谓语用蓝色标示):

1. Demosteno perdas la patron en sia sepjara aĝo.

2. Li laboris ankoraŭ pli diligente kaj pli flue diris la paroladon.

3. Lia tuta penado estis vana.

4. Petro profunde dormas en sia ĉambro.

5. Vivon travivi estas arto malfacila.

6. Kvin kaj kvar estas naŭ.

7. La profesoro kolektas antikvaĵojn.

8. Kritiki estas facile, fari (estas) malfacile.

9. Mi venis, vidis, venkis.

10. Estas utile gimnastiki.

B. 划出句中的表语或宾语(主语的表语用粉红色标示,宾语的表语用绿色标示,状语性表语用橙色标示,直接宾语用紫罗兰色标示,间接宾语用深黄色标示):

1. la suno brunigis al ili la haŭton.

2. Ŝi iris tre malrapide, por ke ŝiaj piedoj restu puraj.

3. Scii naĝi estas utilege.

4. Li stariĝis kaj diris jes.

5. li fariĝis kiel ŝtono.

6. Estas eble, ke li venos tre baldaŭ.

7. Li la unua eniris en la salonon.

8. Dirine al li “ĝis revido”, li foriris.

9. Li sentis sin tuj falonta.

10. Mia frato estas de meza kresko.

11. Ĉu hodiaŭ estas varme aŭ malvarme?

12. Mi deziras sidiĝi.

13. Li trovis la vinon bona.

14. Lia ordono estas, ke ni iru.

15. Li ŝajnas homo honesta.

16. Ĉu tiu glaso estas por mi?

17. Ŝi donis al li iom da akvo por trinki.

18. Frukto malpermesita estas plej bongusta.

19. Li edziĝis malriĉulo.

20. La ĉemizon, kalsonon ktp. oni nomas subvestoj.

21. Kara estas dono en minuto de bezono.

22. Morti estas por li kiel dormi.

23. Mi jam legis <Patroj kaj Filoj>.

24. Ŝi aspektas vire maltima.

25. Nevo de papo facile fariĝos kardinalo.


26. Mi amas esti kun vi.

27. Nia domo estas el brikoj.

28. Ne naskiĝu riĉa, naskiĝu feliĉa.

29. Mi ne scias, ke li estas malsana.

30. Mi opinias ebla, kion li deziras.

 

VI. 将下列句子译成汉语:

1. 画家把那个女人画成坐姿。(试比较:la pentristo pentris la virinon sidantan. 画家给那个坐着的女人画像。 La pentristo pentris la virinon sidante. 画家坐着给那个女人画像。)

2. 人人都认为自己的孩子漂亮。

3. 人们发现那姑娘死了。

4. 父母称自己的儿子为 Joĉjo,称自己的女儿为 Sonjo,儿女称自己的父亲为 paĉjo,称自己的母亲为 panjo

5. 我相信那是真的。

6. 我感到比过去年轻了十岁。

7. 他让门敞开着。(或简单地译为:他敞着门。)

8. 我看见我妹妹正在哭。

9. 我认为他说的话是真的。

10. 所有的人都称他将军。

11. 他把灰色的墙粉刷成黄色的。

12. 人们透过红色玻璃会把白色的东西看成红色的。

 

VII. 将下列句子译成汉语,注意句中介词的用法:

ĈIRKAŬ

1. 当她小手围住火柴的时候,火柴发出明亮的火焰。

2. 月球绕地球运行。

3. 他伸出双臂搂住了这姑娘的脖子。

4. 我将在五月前后到欧洲旅行。

5. 他将在十点左右来。

6. 自他去世以来将近三年过去了。

7. 她大约五十岁。

DA

1. 我给他一盒火柴。

2. 他喝了一杯葡萄酒。

3. 我买了一打铅笔。

4. 我一小时能读 15 页课文。

5. 他需要许多纸。

6. 他给了我许多书和还有几只笔。

7. 今天早晨他只吃了一块面包,喝了一点牛奶。

DE

1. 他从北京步行到天津。

2. 我离他只有三步。

3. 花瓶从桌上摔到地板上。


4. 她蹦来蹦去地跳了一整天。

5. 她擦去脸上的汗。

6. 黑人与我们只有肤色上的差别。

7. 我收到我叔叔一件礼物。

8. 他病了两个月。

9. 他从早到晚工作。

10. 他冷得发抖。

11. 他受到所有人尊敬。

12. 我每天早晨被鸟儿的歌声唤醒。

13. 这棵树被大风吹断。

14. 我的衣服被油污弄脏。

15. 头发不是由于岁月而是由于操心而变白的。(谚语)

16. 这要看情况而定。

17. 他是他父亲的骄傲。

18. 她骑着一匹白色的马。

19. 他已经 80 岁了。

20. 我买的糕他吃了半块。

21. 父母对子女的爱总是超过子女对父母的爱。

22. 缺少金钱并非有失体面。(谚语)

23. 这个玻璃杯盛满了水。

24. 这辆汽车停在街中间。

25. 他出身于贫苦家庭。

DUM

1. 在几分钟时间内我听见了两声枪响。

2. 她讲话时声音很大。

3. 他一路上同玛丽娅说话。

4. 这堂课没有一个人缺席。

5. 他游泳游了两小时。

EKSTER

1. 我站在屋外,他站在屋内。

2. 他像离开水的鱼一样挣扎。

3. 这是不容置疑的。

4. 除了这些规则之外还有其他规则。

VII. 说出下列派生词的意思:(答案略)

VIII. 将下列句子译成世界语:

1. Tio (ĉi) estas obeenda regulo.

2. Li diris, ke li pli diligente laboros, por ke li povu plenumi la taskon kiel eble plej frue. (aŭ: por plenumi la taskon kiel eble plej frue.)

3. Kiel esperantistoj, ni devas antaŭ ĉio bone ellerni nian lingvon.

4. Ŝi iom ripozis post ĉiu kantita kanto.

5. Ĉiu el ni havas sian ŝatokupon.

6. Ĉiu el ni devas kontribui al la modernigo de la patrujo.

7. Mi renkontis Petron kun lia edzino kaj ties patrino.

8. Li laboras tre diligente, tial li estas laŭdata kaj estimata de la socio.


9. Li diris al mi, ke morgaŭ li veturos al Pekino per vagonaro.

10. Kiam mi (en)iris en la ĉambron, mi vidis, ke li skribas leteron.

11. Li dediĉis sian tutan vivon al la Esperanta movado.

12. Kiam ŝi perdis la esperon, ĉiuj kuraĝigis ŝin al dua provo.

13. Hodiaŭ li portas (la) bluan jakon anstataŭ la grizan.

14. Hodiaŭ ni devas diligente lerni kaj legi kiel eble plej multajn utilajn librojn, por ke ni morgaŭ povu fariĝi homo utilaj al la socio kaj la patrujo.



(There are no discussion topics yet in this forum)